Китай просит не обольщаться

Китай дал понять, что Европе не стоит чересчур надеяться на его финансовые возможности, поскольку он не может позволить инвестировать в европейские облигации свыше разумных пределов, принимая во внимание необходимость диверсификации своих гигантских валютных активов.

“Европа является первой по величине экономикой в мире, ее потенциал является достаточно сильным, состояние функционирования некоторых предприятий в Европе также оценивается как хорошее, в связи с этим, Европа способна спасти себя самостоятельно, и вопрос о спасении Китаем Европы является необоснованным”, – заявила на пресс-конференции заместитель министра иностранных дел КНР Фу Ин.

Ее выступление состоялось на следующий день после того как глава Европейского фонда финансовой стабильности (EFSF) Клаус Реглинг начал переговоры в Пекине с целью убедить Китай инвестировать в стабфонд. Он отправился в Китай сразу же после того как лидеры ЕС приняли антикризисный план спасения евро.

Реглинг встречался с чиновниками Народного банка Китая и Минфина КНР.  После, выступая перед аудиторией в престижном в Китае университете “Цинхуа”, он отметил, что цель его поездки состоит в том, чтобы “выслушать потенциальных инвесторов”, “узнать их мнение”, и тем самым сделать фонд “интересным” для покупателей.

Реглинг сказал, что Китай является регулярным покупателем облигаций Европейского стабфонда, уклонившись от конкретизации, сколько вторая по величине экономика мира инвестировала в фонд. Он также отказался обнародовать дальнейшие детали, отметив, что встречи были “конфиденциальными”.

По его словам, он поддерживает контакты и с другими держателями суверенных облигаций Европейского стабфонда по всему миру.

Последовавшее заявление чиновника МИДа дает понять, что на уме у китайского руководства.  Китай обладает крупнейшими в мире золотовалютными резервами, которые оцениваются  $3,2 трлн., и они продолжают расти, благодаря притоку капитала и положительному балансу внешней торговли. Аналитики предполагают, что на активы в евро приходится четверть валютных резервов Китая, и по большому счету выбор для их вложений невелик. Китайские чиновники заявляют о своей уверенности в  евро и усилиях EC побороть кризис. Однако в  заявлениях китайских экономистов и государственных СМИ проскальзывают нотки обеспокоенности  по поводу надежности евро.

Комментарии

Комментировать

Вы должны войти для того, чтобы оставить комментарий.